(800) 399-4529
CALENDAR
SEARCH
EXIT
DONATE

รู้สิทธิของคุณ: คำสั่งฝ่ายบริหารของของประธานาธิบดีเป็นภัยคุกคามต่อการเข้าถึงสิทธิและสวัสดิการของรัฐบาลกลาง

เมื่อวันที่ 1 มีนาคม ค.ศ. 2025 ประธานาธิบดีทรัมป์ได้ออกคำสั่งฝ่ายบริหารหมายเลข 14224 เพื่อประกาศให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการของสหรัฐอเมริกา และเพิกถอนคำสั่งฝ่ายบริหารหมายเลข 13166 ซึ่งเป็นคำสั่งที่ออกโดยประธานาธิบดีคลินตันในปีค.ศ. 2000 เพื่อการปรับปรุงระบบการเข้าถึงบริการสำหรับบุคคลที่ใช้ภาษาอังกฤษได้จำกัด

สิทธิด้านภาษาได้รับการฝังรากลึกในกฎหมายของรัฐบาลกลางและรัฐบาลมลรัฐที่บังคับใช้มายาวนาน ซึ่งมีความสำคัญต่อการรักษาสุขภาพ ความปลอดภัย และความเป็นอยู่ที่ดีของบุคคลและส่วนรวม ตลอดจนการทำให้แน่ใจว่าชุมชนทั้งหมดไม่ว่าจะใช้ภาษาอะไรก็สามารถมีส่วนร่วมและมีส่วนสนับสนุนต่อสังคมที่เจริญรุ่งเรืองได้ แม้ว่ากฎหมายของรัฐบาลกลางและรัฐที่มีอยู่เหล่านี้จะไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงโดยคำสั่งฝ่ายบริหารของทรัมป์ แต่คำสั่งดังกล่าวคุกคามความก้าวหน้ากว่าสองทศวรรษในการเข้าถึงภาษาที่มีความสำคัญสำหรับทุกคน

องค์กรกฎหมายชุมชนเอเชีย (Asian Law Caucus) องค์กรเพื่อช่วยเหลือทางกฎหมายในชนบทของแคลิฟอร์เนีย (California Rural Legal Assistance, Inc. หรือ CRLA) และสำนักงานกฎหมายลีกั้ล เอด ฟาวเดชั่น ณ นครลอสแอนเจลิส (Legal Aid Foundation of Los Angeles หรือ LAFLA) ได้สร้างรายการคำถาม – คำตอบที่พบบ่อยนี้เพื่อช่วยให้กลุ่มชุมชนและเจ้าหน้าที่ระดับรัฐและท้องถิ่นเข้าใจถึงขอบเขตและผลกระทบของคำสั่งฝ่ายบริหาร 14224 ของทรัมป์ เราจะทำการอัปเดตหน้านี้เรื่อยๆในระหว่างที่เราวิเคราะห์ว่าหน่วยงานของรัฐบาลกลางตอบสนองต่อคำสั่งนี้อย่างไร

รายการคำถาม – คำตอบที่พบบ่อยนี้สามารถให้คำแนะนำทั่วไปเท่านั้น และท่านไม่ควรตีความว่าเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย ข้อมูลในเอกสารนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา หากองค์กรของท่านต้องการความช่วยเหลือทางกฎหมาย หรือหากท่านมีคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อเหล่านี้ โปรดติดต่อ:

  • องค์กรกฎหมายชุมชนเอเชีย (Asian Law Caucus) หมายเลข 415-896-1701 หรือ asianlawcaucus.org/contact  
  • องค์กรเพื่อช่วยเหลือทางกฎหมายในชนบทของแคลิฟอร์เนีย (California Rural Legal Assistance, Inc.) หมายเลข 1-800-337-0690 หรือ https://crla.org/locations
  • สำนักงานกฎหมายลีกั้ล เอด ฟาวเดชั่น ณ นครลอสแอนเจลิส (Legal Aid Foundation of Los Angeles) หมายเลข 1-800-399-4529 หรือ https://lafla.org/get-help

รายการคำถาม – คำตอบที่พบบ่อย

คำสั่งฝ่ายบริหาร 14224 เกี่ยวกับภาษาอังกฤษในฐานะภาษาราชการของสหรัฐอเมริกามีเนื้อหาเกี่ยวกับอะไร

คำสั่งดังกล่าวประกาศให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของสหรัฐอเมริกา คำสั่งดังกล่าวยังเพิกถอนคำสั่งฝ่ายบริหาร 13166 ซึ่งเป็นคำสั่งฝ่ายบริหารที่ลงนามโดยประธานาธิบดีคลินตันในปีค.ศ. 2000 อีกด้วย

คำสั่งฝ่ายบริหาร 13166 ของประธานาธิบดีคลินตันกำหนดให้หน่วยงานของรัฐบาลกลางต้องพัฒนาและดำเนินการตามแผนงานเพื่อให้บุคคลที่ใช้ภาษาอังกฤษได้จำกัดสามารถเข้าถึงโปรแกรมและกิจกรรมที่รัฐบาลกลางดำเนินการได้อย่างมีประสิทธิภาพ คำสั่งของคลินตันยังกำหนดให้หน่วยงานของรัฐบาลกลางออกแนวทางการเข้าถึงบริการด้านภาษาสำหรับหน่วยงานที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลาง เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนจะเข้าถึงบริการด้านต่างๆได้อย่างมีประสิทธิภาพ

คำสั่งฝ่ายบริหาร 14224 ของทรัมป์กำหนดให้อัยการสูงสุดต้องถอนเอกสารแนวทางนโยบายใดๆ ที่ออกภายใต้คำสั่งฝ่ายบริหาร 13166 และให้ “แนวทางที่ปรับปรุงแก้ไข” แต่ไม่ได้กำหนดให้หน่วยงานของรัฐบาลกลางหรือหน่วยงานที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลางหยุดการสนับสนุนบริการด้านภาษาที่มีอยู่เดิมให้กับผู้ที่ใช้ภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ คำสั่งฝ่ายบริหารระบุว่า “ไม่มีข้อความใดในคำสั่งนี้ที่บังคับให้ต้องเปลี่ยนแปลงบริการที่จัดทำโดยหน่วยงานใดๆ” และหน่วยงานต่างๆ “ไม่จำเป็นต้องแก้ไข ลบ หรือหยุดการผลิตเอกสาร ผลิตภัณฑ์ หรือบริการอื่นๆที่จัดทำหรือเสนอในภาษาอื่นๆ นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ”

อย่างไรก็ตาม ยังต้องรอดูกันต่อไปว่าหน่วยงานของรัฐบาลกลางจะเลือกใช้วิจารณญาณของตนเองในการเปลี่ยนแปลงหรือลดจำนวนการสนับสนุนด้านภาษาที่มอบให้กับบุคคลที่มีความสามารถทางภาษาอังกฤษจำกัด หรือจะออกคำแนะนำการเข้าถึงบริการด้านภาษา “ฉบับปรับปรุง” ที่แตกต่างอย่างมากจากคำแนะนำก่อนหน้านี้หรือไม่

สหรัฐอเมริกามีภาษาต่างๆมากกว่า 350 ภาษา โดยมีผู้คนใช้ภาษาเหล่านั้นมากกว่า 69 ล้านคนทั่วประเทศ โรงเรียน ศูนย์การแพทย์ ศาล และหน่วยงานรัฐบาลอื่นๆ ในทุกระดับจัดเตรียมทรัพยากรและบริการในหลายภาษาในทุกๆวัน สุขภาพที่ดีของบุคคลและส่วนรวม ความปลอดภัย และความเป็นอยู่ที่ดี ขึ้นอยู่กับการทำให้แน่ใจว่ามีการสื่อสารที่มีประสิทธิผลกับชุมชนทั้งหมดของเรา และการเข้าถึงบริการด้านภาษานั้นเป็นสิ่งที่จำเป็น

แม้จะมีคำสั่งฝ่ายบริหาร 14224 ของทรัมป์และไม่มีคำสั่งฝ่ายบริหาร 13166 อีกต่อไป แต่การเข้าถึงบริการด้านภาษาเป็นสิ่งที่กฎหมายกำหนด คำสั่งฝ่ายบริหารไม่สามารถยกเลิกกฎหมายหรือระเบียบข้อบังคับที่มีอยู่ได้

นอกจากนี้ ทุกๆคนในสหรัฐอเมริกา ไม่ว่าจะมาจากที่ใด มีความสามารถทางภาษาอังกฤษระดับใด หรือมีสถานะการเข้าเมืองแบบใดก็ตาม ล้วนได้รับการคุ้มครองไม่ให้ถูกเลือกปฏิบัติจากเชื้อชาติ รวมถึงภาษาด้วย กฎหมายของรัฐบาลกลางและของมลรัฐยังคงกำหนดให้ต้องมีการแปลภาษามือสำหรับผู้หูหนวกและผู้ที่มีปัญหาทางการได้ยิน

เราควรร่วมกันตรวจสอบและบังคับใช้สิทธิของเราภายใต้กฎหมายและข้อบังคับการเข้าถึงบริการด้านภาษาที่กำลังดำเนินอยู่นี้ตามความจำเป็น

ลักษณะ 6 ของกฎหมายสิทธิพลเมืองสหรัฐฯปีค.ศ. 1964 (Title VI of the Civil Rights Act of 1964) ห้ามผู้รับเงินทุนของรัฐบาลกลางเลือกปฏิบัติเพราะ “เชื้อชาติ” ซึ่งศาลฎีกาเคยตีความไว้ว่ารวมถึงการเลือกปฏิบัติเพราะภาษาด้วย ลักษณะ 6 ของกฎหมายสิทธิพลเมืองสหรัฐฯยังระบุถึงสถานการณ์ต่างๆที่ต้องให้บริการด้านภาษาอีกด้วย

มาตรา 504 ของกฎหมายการฟื้นฟูสมรรถภาพปีค.ศ. 1973 (Section 504 of the 1973 Rehabilitation Act) และกฎหมายคุ้มครองผู้พิการแห่งอเมริกา (Americans with Disabilities Act หรือ ADA) กำหนดให้ต้องมีบริการล่ามภาษามือสำหรับผู้พิการทางการได้ยิน นอกเหนือจากการอำนวยความสะดวกอื่นๆ

กฎหมายของรัฐบาลกลางอื่นๆที่กำหนดให้ต้องมีการเข้าถึงภาษาโดยใช้บริบทเป็นฐาน รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง: 

 

กฎหมายต่อต้านการเลือกปฏิบัติของรัฐและข้อกำหนดการเข้าถึงบริการด้านภาษา มีผลบังคับใช้กับหน่วยงานในท้องถิ่นและของรัฐ รวมถึงผู้ให้บริการบางราย

เป็นเวลาหลายทศวรรษที่หน่วยงานของรัฐบาลกลางได้สร้างแผนและนโยบายการเข้าถึงบริการด้านภาษาที่หยั่งรากลึกตามกฎหมายของรัฐบาลกลางและการคุ้มครองตามรัฐธรรมนูญ ซึ่งยังคงมีผลบังคับใช้จนถึงปัจจุบัน

ผู้รับเงินทุนของรัฐบาลกลาง อาจรวมถึงมลรัฐและเทศบาล ศาลของรัฐ โรงพยาบาลและสถานพยาบาลเอกชน หน่วยงานของรัฐและท้องถิ่นที่บริหารสวัสดิการสาธารณะ และโรงเรียนของรัฐ ผู้รับเงินทุนของรัฐบาลกลางทั้งหมดต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่มีอยู่และจัดให้มีการเข้าถึงบริการด้านภาษา ดังที่ระบุไว้ข้างต้น มีกฎหมายและข้อบังคับมากมายที่ยังคงกำหนดให้เข้าถึงบริการด้านภาษาได้ เช่น การแปลเอกสารเป็นลายลักษณ์อักษร บริการล่ามแปลภาษา และบริการล่ามภาษามือ และประกาศที่ให้คำแนะนำแก่สมาชิกชุมชนเกี่ยวกับวิธีเข้าถึงบริการด้านภาษา คำสั่งของฝ่ายบริหารไม่สามารถยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลงกฎหมายที่มีอยู่ได้อย่างถูกต้อง

ในขณะที่เราติดตามดูว่าหน่วยงานของรัฐบาลกลางตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงนี้อย่างไร รัฐบาลท้องถิ่นและมลรัฐ และหน่วยงานที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลาง รวมถึงเขตโรงเรียนและโรงพยาบาล สามารถทำหน้าที่เป็นที่พึ่ง เป็นแหล่งความมั่นคงและความปลอดภัยสำหรับประชาชนได้ โดยยืนยันถึงความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องในการให้บริการหลายภาษา ผู้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลางบางราย เช่น ศาลยุติธรรมแห่งรัฐฮาวาย ได้ยืนยันความมุ่งมั่นในการรับรองการเข้าถึงภาษาอย่างมีประสิทธิภาพแล้ว

ได้ค่ะ/ครับ! ในกรณีส่วนใหญ่ ทุกคนยังคงมีสิทธิตามกฎหมายในการขอความช่วยเหลือด้านภาษาจากโปรแกรมและบริการที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลาง ซึ่งอาจรวมถึงการสื่อสารกับเจ้าหน้าที่ที่ใช้ภาษาเดียวกับตน การทำงานร่วมกับล่ามที่มีคุณสมบัติ และ/หรือการรับเอกสารที่แปลแล้ว ทรัพยากรเช่น I Speak Cards ยังสามารถช่วยให้ประชาชนระบุภาษาหลักของตนและขอรับบริการความช่วยเหลือด้านภาษาได้อีกด้วย

หากบุคคลใดพยายามเข้าถึงบริการโดยหน่วยงานหรือองค์กรของรัฐที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลกลาง แต่ถูกปฏิเสธไม่ได้รับบริการล่ามหรือเอกสารที่แปลเป็นภาษาที่ถนัดของตน บุคคลนั้นควรขอความช่วยเหลือจากผู้ให้บริการด้านกฎหมายทันที

Notice

All LAFLA offices will be closed on Thursday, June 19, 2025 in observance of Juneteenth.

Todas las oficinas de LAFLA estarán cerradas el jueves 19 de junio de 2025 en observancia del Día de la Emancipación (Juneteenth).

저희 사무실목요일, 6 19일에 휴무입니다. 

该办公室星期四, 619 

該辦公室將於星期四, 619日關閉。 

Các văn phòng của chúng tôi đóng cửa vào Thứ năm, Ngày 19, Tháng 6. 

สำนักงานเราปิดทำการวันพฤหัสบดีสบด19 มิถุนายน 

この事務所は木曜日619日休業とさせていただきます。 

ការិយាល័យរបស់យើងបិទនថ្ងៃព្រហស្បតិ៍, 6/19/2025. 

Wildfire Recovery 
Resources