即時發佈
聯繫人:Elana Eden, eeden@lafla.org
鑒於聯邦執法力度不足,維權人士轉而依靠州法律來保護租戶權益
加利福尼亞州洛杉磯市—租戶和社區維權人士已對洛杉磯市住房管理局(HACLA)提起訴訟,指控該機構系統性地未能向尋求住房援助的低收入家庭提供法律規定的語言服務,導致弱勢租戶僅因英語水平有限,就面臨失去住所的風險。
該訴訟由洛杉磯法律援助基金會(LAFLA)、Autumn Elliott 律師事務所及西部法律與貧困中心(WCLP)共同提起,指控HACLA經常拒絕為英語能力有限的租戶提供口譯及翻譯服務,此舉違反了州民權法及其自身政策。韓裔資源中心(Korean Resource Center)作為社區組織,亦加入了由 Ms. Hyun Joo與 Ms. Eva Oceguera提起的訴訟。該組織此前被迫耗費有限資源,協助那些被 HACLA 拒絕提供語言服務的家庭
“如果HACLA當時能提供一名翻譯,我經歷的一切—被忽視、受辱和受到威脅—本都可以避免,”獲得緊急住房券講韓語的母親Ms. Joo說道。“我提出這起訴訟,是因為沒有人應該因為不會說英語而遭受痛苦或面臨失去住房的風險。”
“這是一場永無休止的鬥爭,”Ms. Oceguera說道,這位講西班牙語的祖母已加入第8節住房計劃20年。“這麽多年來,他們無視我的請求,對我及我的孩子們態度惡劣。這讓我感到無能為力,無法阻止我的家人流落街頭。”
Ms. Joo和Ms. Oceguera多次向HACLA說明了她們的語言需求,但收到的關鍵信息仍僅以英語形式傳達。兩人被要求簽署她們無法理解的文件,並收到警告通知稱,如果她們未能遵循自己無法閱讀理解的指示,可能會失去住房補助—這使她們面臨流落街頭的迫在眉睫的風險。兩人還表示,曾受到壓力,被迫讓未成年子女輟學,以便在涉及複雜規定、敏感個人信息以及可能失去住房的會議中擔任翻譯。
該訴訟進一步凸顯了社區組織如何日益被迫承擔公共機構的失職責任,它們不得不將本已有限的資源用於協助居民獲取基本的政府服務。在為期兩周的第8節住房補助計劃申請期內,由於HACLA未能提供充分的語言服務,韓國資源中心不得不協助200多個講韓語的家庭完成申請。
“社區組織不應被迫充當政府合規工作的替代者,”韓裔資源中心執行主任Isaac Kim表示。“家庭理應平等地獲得住房項目的幫助,而不必依賴非營利組織、親屬或自己未成年的孩子來翻譯這些足以改變人生的重要信息。”
此案提起的背景是,全美各地的移民群體和語言上處於弱勢的社區在獲取公共服務方面面臨日益加劇的障礙,而聯邦政府對語言服務保障措施的執行力度也在持續減弱。“加利福尼亞州的民權法律正日益成為保護租戶免受排斥和歧視的關鍵工具,” LAFLA律師Heeyoung “Linda” Park表示。
超過一半的洛杉磯居民在家中使用英語以外的語言,而英語水平有限的居民中,約有一半因收入過低而符合HACLA住房項目的申請資格。“成千上萬的低收入洛杉磯居民因無法獲得母語服務,而被排除在關鍵的住房保障之外,”民權律師Autumn Elliott表示。
“我們的客戶要求法院責令HACLA為所有項目參與者和申請人提供切實有效且符合法律規定的語言服務,”WCLP高級律師Madeline Howard表示。“這包括口譯、重要文件的書面翻譯,以及HACLA所有住房項目中無障礙的溝通服務。”
投訴書副本可在此處查閱。認為自己的語言權利可能遭到HACLA或其他住房管理局侵犯的租戶,可聯系LAFLA:
- English & español (西班牙語) 800-399-4529
- 國語/廣東話 (廣東話及國語) 323-801-7912
- 菲律賓語/他加祿語323-801-7979
- ភាសាខ្មែរ (高棉語/柬埔寨語) 562-304-2535
- 한국어 (韓語) 323-801-7987
- 日本語 (日語) 323-801-7913
- Tiếng Việt (越南語) 323-801-7923
- 所有其他語言(口譯)800-399-4529