FEMA will stop accepting appeals and new claims for the 2025 Los Angeles Wildfires and Windstorms on July 9, 2026.
File as soon as possible. Click here to learn more.

(800) 399-4529
CALENDAR
SEARCH
EXIT
DONATE

Khởi Kiện HACLA Với Cáo Buộc Đã Không Cung Cấp Dịch Vụ Hỗ Trợ Ngôn Ngữ Cho Các Gia Đình Đang Tìm Kiếm Nhà Ở Giá Rẻ 

Phát hành ngay lập tức
Liên hệ: Elana Eden, eeden@lafla.org

Trước sự trì trệ trong việc thực thi pháp luật liên bang, các nhà vận động chuyển sang áp dụng luật tiểu bang để bảo vệ quyền lợi cho người thuê nhà

LOS ANGELES, CA — Các hộ thuê nhà và những nhà vận động cộng đồng đã đệ đơn kiện Cơ Quan Quản Lý Nhà Ở Thành Phố Los Angeles (HACLA), cáo buộc cơ quan này vi phạm có hệ thống khi không cung cấp các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ theo quy định của pháp luật cho các gia đình có thu nhập thấp cần hỗ trợ về nhà ở — khiến những người thuê nhà dễ bị tổn thương có nguy cơ mất nhà ở chỉ vì khả năng tiếng Anh hạn chế. 

Đơn kiện do Quỹ Hỗ Trợ Pháp Lý Los Angeles (LAFLA), Văn Phòng Luật Sư Autumn Elliott và Trung Tâm Pháp Luật & Nghèo Đói Miền Tây (WCLP) đệ trình, nêu rõ việc HACLA thường xuyên từ chối cung cấp dịch vụ biên-phiên dịch cho những người thuê nhà có trình độ tiếng Anh hạn chế, vi phạm luật dân quyền của tiểu bang và chính sách của chính cơ quan này. Bà Hyun Joo và bà Eva Oceguera tham gia vào đơn kiện cùng với Trung tâm Tài nguyên Hàn Quốc, một tổ chức cộng đồng đã buộc phải sử dụng nguồn lực eo hẹp của mình để hỗ trợ các gia đình bị HACLA từ chối cung cấp dịch vụ ngôn ngữ. 

“Mọi chuyện đã xảy ra với tôi — như là bị phớt lờ, sỉ nhục và đe dọa — đều có thể tránh được nếu HACLA cung cấp một thông dịch viên” bà Joo, một người mẹ nói tiếng Hàn Quốc được cấp Phiếu Hỗ Trợ Nhà Ở Khẩn Cấp cho biết. “Tôi đã khởi kiện vì không muốn bất kỳ ai phải chịu đựng hay đối mặt với nguy cơ mất chỗ ở chỉ vì không biết tiếng Anh.” 

Bà Oceguera, một người bà nói tiếng Tây Ban Nha đã tham gia Chương trình Section 8 được 20 năm, cho biết: “Đây là một cuộc chiến không ngừng nghỉ. Họ đã phớt lờ những yêu cầu của tôi và đối xử tàn nhẫn với mẹ con tôi suốt bao năm qua. Điều này đã khiến tôi cảm thấy bất lực vì không thể bảo vệ gia đình mình khỏi cảnh vô gia cư.”  

Dù bà Joo và bà Oceguera đã nhiều lần đề đạt nhu cầu hỗ trợ ngôn ngữ, HACLA vẫn tiếp tục chỉ gửi các thông báo quan trọng bằng tiếng Anh. Cả hai đều bị yêu cầu ký vào những văn bản mà họ không hiểu và nhận cảnh báo rằng nếu không tuân theo những hướng dẫn mà họ không thể đọc thì có khả năng mất trợ cấp nhà ở — đồng nghĩa với nguy cơ vô gia cư cận kề. Hai bà cũng phản ánh là bị gây áp lực, phải nhờ con cái vị thành niên nghỉ học để phiên dịch tại các buổi làm việc liên quan đến các quy định phức tạp, thông tin cá nhân nhạy cảm và nguy cơ mất nhà ở. 

Vụ kiện này cũng nhấn mạnh thực trạng các tổ chức cộng đồng đang ngày càng phải gánh vác những thiếu sót của cơ quan nhà nước, khi phải san sẻ nguồn lực vốn đã eo hẹp của mình để giúp người dân tiếp cận các dịch vụ cơ bản của chính phủ. Chỉ trong hai tuần tiếp nhận hồ sơ trong Chương Trình Section 8, Trung Tâm Nguồn Lực Hàn Quốc đã phải hỗ trợ hơn 200 gia đình nói tiếng Hàn hoàn thành thủ tục, do HACLA không cung cấp dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ cần thiết. 

Ông Isaac Kim, Giám Đốc Điều Hành Trung Tâm Nguồn Lực Hàn Quốc, cho biết: “Các tổ chức cộng đồng không có nghĩa vụ phải làm thay bổn phận pháp lý của chính phủ. Các gia đình xứng đáng được tiếp cận bình đẳng các chương trình nhà ở, mà không phải nhờ cậy các tổ chức phi lợi nhuận, người thân hay chính con cái vị thành niên để phiên dịch những thông tin hệ trọng, có tính bước ngoặt trong cuộc sống.” 

Vụ kiện này diễn ra trong bối cảnh các cộng đồng nhập cư và nhóm người yếu thế về ngôn ngữ trên khắp Hoa Kỳ đang phải đối mặt với những rào cản ngày càng lớn khi tiếp cận dịch vụ công và chính sách bảo vệ quyền tiếp cận ngôn ngữ cấp liên bang tiếp tục bị suy yếu.   

Luật sư Heeyoung “Linda” Park của LAFLA cho biết: “Luật dân quyền của bang California đang ngày càng trở thành công cụ then chốt để bảo vệ người thuê nhà khỏi cảnh bị gạt ra bên lề và bị phân biệt đối xử”.  

Hơn một nửa cư dân Los Angeles giao tiếp tại nhà bằng ngôn ngữ khác không phải tiếng Anh và khoảng một nửa số người với trình độ tiếng Anh hạn chế có mức thu nhập thấp hội đủ điều kiện tham gia các chương trình nhà ở của HACLA.  

Luật sư dân quyền Autumn Elliott nhấn mạnh: “Hàng nghìn người dân Los Angeles có thu nhập thấp đang bị loại khỏi các chính sách bảo vệ nhà ở thiết yếu chỉ vì không thể tiếp cận dịch vụ bằng ngôn ngữ của mình”. 

Luật sư cao cấp của WCLP, Madeline Howard, cho biết: “Các thân chủ của chúng tôi đang yêu cầu tòa án buộc HACLA phải cung cấp dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ hiệu quả, theo đúng quy định pháp luật cho toàn bộ người nộp đơn cũng như người đang tham gia chương trình”. “Việc này bao gồm phiên dịch, biên dịch các tài liệu quan trọng, đảm bảo việc tiếp cận thông tin dễ dàng đối với tất cả các chương trình nhà ở của HACLA.” 

Quý vị có thể xem bản sao đơn kiện tại đây. Bất kỳ người thuê nhà nào cho rằng quyền lợi được hỗ trợ về ngôn ngữ của mình có thể đã bị HACLA hoặc cơ quan quản lý nhà ở khác vi phạm có thể liên hệ với LAFLA theo số: 

  • English & español (Tiếng Tây Ban Nha) 800-399-4529  
  • 國語/廣東話 (Tiếng Quan Thoại & Tiếng Quảng Đông) 323-801-7912 
  • Tiếng Philippines/Tiếng Tagalog 323-801-7979 
  • ភាសាខ្មែរ (Tiếng Khmer/Campuchia) 562-304-2535 
  • 한국어 (Tiếng Hàn) 323-801-7987 
  • 日本語 (Tiếng Nhật) 323-801-7913 
  • Tiếng Việt 323-801-7923 
  • Tất cả các ngôn ngữ khác (Phiên Dịch) 800-399-4529 

Notice

All LAFLA offices will be closed on Monday, May 25 in observance of Memorial Day.

Todas las oficinas de LAFLA estarán cerradas el lunes, 25 de mayo en observancia del Día Conmemorativo.

저희 사무실은월요일, 5월 25일에 휴무입니다.

该办公室将于星期一, 5月25日关闭。

該辦公室將於星期一, 5月25日關閉。

この事務所は月曜日5月25日休業とさせていただきます。

Các văn phòng của chúng tôi đóng cửa vào Thứ hai, Ngày 25, Tháng 5.

สำนักงานเราปิดทำการวันจันทรสบด25 พฤษภาคม

ការិយាល័យរបស់យើងបិទនៅថ្ងៃច័ន្ទ, 5/25/2026.